Child 孩子

Child

Your clear eye is the one absolutely beautiful thing.
I want to fill it with color and ducks,
The zoo of the new
Whose name you meditate —
April snowdrop, Indian pipe,
Little

Stalk without wrinkle,
Pool in which images
Should be grand and classical

Not this troublous
Wringing of hands, this dark
Ceiling without a star.

Sylvia Plath

孩子

你的清澈的眸是绝对的美丽之物。
让我想用缤纷和小鸭来装点,
一座新的动物园
你为它的名字苦思 —
四月雪花,印度笛,
小小的

没有灵感,大步走动,
壮丽的古典画面里的
那个池塘

不是这些烦恼
让你搅着双手,这黑暗
是没有星星的天花板。

希薇亚·普拉斯

Copyright (C) 2008-2009 译文版权所有

作者简介
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B8%8C%E8%96%87%E4%BA%9E%C2%B7%E6%99%AE%E6%8B%89%E6%96%AF&variant=zh-cn

分享到:

拍拍手

何不考虑再看看:

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

 

僕と契約して 夢喰いになてよ!
Merry